Padre di un sogno realizzato di quel figlio appena nato. Padre di quel sogno svanito fra ricordi e rimpianti. Padre deluso o soddisfatto per quello che la vita ti ha dato. Padre tormentato dal bisogno disperato di sognare ancora. Ai mille padri di questa vita Tanti auguri meritati.
Non perde tempo il simbolo massimo della cristianità nel mondo che, non appena poste le fondamenta per una nuova legislatura, muove un passo sul red carpet delle novelle iniziative politiche. Generoso nelle lodi e nei plausi, il Santo Padre esprime la propria gioia riguardo al clima politico creatosi nell'ultimo periodo, mancando forse di ricordare i violenti scontri universitari de La Sapienza, i roghi nei campi nomadi, l'emergenza rifiuti sfociata in protesta e i reiterati episodi di aggressione di stampo reazionario.
Una volta coperto di lodi il nuovo governo ecco che arriva la richiesta: "uno Stato democratico non dovrebbe escludere il sostegno alle scuole cattoliche". Per l'anno 2008 per il sostegno a scuole paritarie sono stati stanziati più di 127.000.000 Euro. Tuttavia non dimentichiamoci le spese sostenute per lo stipendio degli insegnanti di religione cattolica, ovviamente, a carico dello Stato.
Aggiungiamo a tali capitoli di bilancio la somma di circa 900.000.000 euro che ogni anno entra nelle casse della Banca Vaticana grazie al tutt'altro che trasparente meccanismo dell'otto per mille. Le scuole cattoliche hanno veramente bisogno di ulteriore sostegno?
No pierde tiempo el lider maximo de los catolicos que llena de piropos al nuevo gobierno que acaba de estableserse en Italia. El papa (y esta p esta escrita asi no por un error) parece olvidarse de lo que paso en la Universidad "La Sapienza", la situacion con los gitanos, la protesta de la basura en Napoles. Una vez llenado de piropos el gobierno de Berlusconi aqui viene la peticion: "Un Estado democrático no debe excluir el apoyo a las escuelas católicas". En lo que va del 2008 las escuelas privadas, que son por la grande mayoria catolicas, han recibido mas de 127.000.000 de euros en ayuda. No podemos olvidarnos del sustendo para el pago de los profesores de religion catolica, oviamente, a cargo del gobierno.
Las escuelas catolicas tienen verdaderamente necesidad de mas dinero?
Le pape Benoît XVI a estimé jeudi que l'Italie avait un "besoin urgent" d'une politique en faveur de la famille et que l'Etat devait apporter son soutien financier aux écoles d'enseignement catholique, lors d'un discours devant les évêques italiens.
Le pape, qui s'exprimait devant l'assemblée de la Conférence des évêques italiens (CEI), a délivré plusieurs messages à la tonalité économique, sociale et politique touchant la situation italienne, trois semaines après l'arrivée au pouvoir du gouvernement de droite de Silvio Berlusconi.
L'Italie a "un grand besoin urgent" d'une politique pour la famille et les institutions doivent mettre en place "une politique cohérente qui reconnaisse la famille en tant que pivot central de la société, notamment en matière de conception et d'éducation des enfants", a-t-il déclaré.
Pour le 2008 deja plus de 127.000.000 de euros ont eté regalé aux écoles catholiques sans oublier l'argent qui l'état dépense pour les enseignants de religion catholic.
"In a democratic state, which undertakes to further free initiatives in every field, there would not appear to be any justification for the exclusion of sufficient support for the efforts of Church institutions in the field of education". This stricture was delivered by pope Benedict 16th in his speech to assembled Italian Bishops in the Vatican for their 58th General Assembly. "It is legitimate to enquire whether the stimulating exchange of ideas between various training centres does not add to the quality of teaching, in the light of ministerial programmes applicable to all, of multiple popular forces, concerned with interpreting the educational choices made by individual families". In the Pope's opinion, "it leads one to conclude that such an exchange could not fail to produce beneficial effects".
In 2008 more than 127.000.000 euros have been gives to the catholic schools after the money expense for the wages of teaching of catholic religion.
La sección italiana de Amnistía Internacional (AI) denunció este miércoles "una ola de racismo" contra los inmigrantes en Italia, en violación de las "normas internacionales sobre derechos humanos", durante la presentación del informe anual de la organización.
"Nos enfrentamos ahora a una ola de racismo que concierne a todos los inmigrantes presentes sobre el territorio italiano, tanto los que está en regla como los clandestinos", denunció en rueda de prensa Daniela Carboni, responsable de Amnistía Italia.
Las medidas contra la inmigración clandestina y la criminalidad recientemente adoptadas por el nuevo gobierno conservador de Silvio Berlusconi "violan las normas internacionales sobre derechos humanos", consideró la responsable.
Estas medidas, criticadas por España y Rumania, prevén la creación de un delito de inmigración clandestina, una agravación de las penas para los inmigrantes ilegales que cometan delitos y expulsiones más fáciles.
Haciendo alusión a la "erosión de los derechos de todos", Daniela Carboni consideró que "Italia puede convertirse en un país peligroso, hoy para los gitanos y los rumanos, mañana potencialmente para todos nosotros".
La responsable de la ONG pidió a las autoridades italianas que actúen con firmeza tras el incendio criminal de dos campos de gitanos hace dos semanas en Nápoles (sur).
La section italienne d'Amnesty International (AI) a dénoncé aujourd'hui "une vague de racisme" contre les immigrés en Italie en violation des "normes internationales sur les droits de l'homme", lors de la présentation du rapport annuel de l'organisation. "Nous faisons face désormais à une vague de racisme qui concerne tous les immigrés présents sur le territoire italien, aussi bien ceux qui sont en règle que les clandestins", a dénoncé Daniela Carboni, une responsable d'AI Italie. Les mesures contre l'immigration clandestine et la criminalité récemment adoptées par le nouveau gouvernement de droite de Silvio Berlusconi "violent les normes internationales sur les droits de l'homme", a estimé la responsable, sans détailler ces critiques.
But the head of Amnesty International in Italy, Daniela Carboni, said the moves represented "heavy restrictions and new crimes that will target, above all, immigrants".
She said the organisation was particularly worried by the measure that would mean attempted illegal immigrants could be held for up to 18 months in a detention centre.
"Amnesty International is extremely alarmed both by the contents and haste of these measures... and by the climate of discrimination which preceded them," Ms Carboni said in the report.
There is deep suspicion throughout the country of the Roma community, whom many Italians blame for a disproportionate amount of crime.
In mid-May Italian police were forced to intervene to protect Roma Gypsies who came under attack from local residents in Naples, who set their camps alight.
Ms Carboni urged the Italian government to investigate fully the torching of the two Roma slum communities.
In April's national elections the centre-right coalition led by Silvio Berlusconi - which includes the anti-immigration Northern League and the post-Fascist Alleanza Nazionale - swept to victory, pledging to tackle illegal immigration.
In Rome, Gianni Alemanno, also of the Alleanza Nazionale, was elected mayor on a pledge to expel 20,000 people.
Benetton e il magnate messicano Carlos Slim hanno siglato un accordo per potenziare la presenza del marchio di abbigliamento italiano in Messico. L'azienda di Ponzano Veneto ha stretto un'intesa con Sears, gruppo leader nella distribuzione che fa capo a Slim, per lo sviluppo commerciale del marchio United Colors of Benetton.
L'accordo prevede l'apertura di circa 200 corner delle collezioni di abbigliamento Benetton all'interno dei grandi magazzini Sears presenti in tutto il territorio messicano. Parallelamente Benetton ha annunciato che aprirà 50 nuovi negozi monomarca, di cui il primi due sono già stati inaugurati, per arrivare così entro il 2010 ad avere ben 250 punti vendita nel paese.
Per la società veneta il Messico ha infatti una forte valenza strategica considerata sia la rapida crescita economica del paese, sia l'età media della popolazione che essendo molto giovane (il 60% degli abitanti ha meno di 24 anni), si presta ad essere un target ideale. A Città del Messico, Alessandro Benetton, vice presidente del gruppo, ha pranzato con Carlos Slim Domit presidente di Sears Messico e figlio del magnate che controlla tra le altre cose America Movil.
Giusto un anno fa quando Sintonia insieme a Pirelli controllava ancora il controllo di Telecom, i Benetton avevano intrapreso una trattativa con Slim e At&t per cedere la maggioranza relativa del gruppo telefonico ai cui colossi americani. Poi l'accordo con Slim è naufragato, il pacchetto di maggioranza di Telecom è stato rilevato da Telefonica e da un pool di azionisti italiani.
Oltre all'alleanza nell'abbigliamento siglato oggi con Slim i Benetton avevano raggiunto la scorsa estate un altro accordo con il gruppo Tata per l'apertura in India di una serie di punti vendita con il marchio Sisley. La strategia dell'azienda veneta, inoltre, prevede nuove joint venture di questo tipo con un occhio di riguardo all'est Europa e con l'obiettivo finale di raddoppiare il fatturato nei Paesi emergenti oltre quota 300 milioni entro il 2010.
El grupo italiano Benetton considera a México como uno de sus mercados clave en América debido a su crecimiento económico y a su población joven, señaló hoy la empresa en un comunicado.
Informó que Benetton Group y Sears de Méxicofirmaron este martes una alianza estratégica para el desarrollo comercial de la marca United Colors of Benetton (UCB) en el país latinoamericano.
El acuerdo, añadió, fue suscrito en la Ciudad de México por Alessandro Benetton, vicepresidente ejecutivo de Benetton Group y Carlos Slim Domit, presidente de Sears México.
Dijo que el convenio prevé la apertura de puntos de venta que propondrán 'la calidad y la identidad-moda de las colecciones de vestir de UCB mujer, hombre y niño, dentro de las tiendas de departamentos Sears presentes en todo el territorio mexicano'.
'Con Sears hemos concluido una alianza sólida basada, además de en el objetivo compartido de una alta calidad de producto, distribución y servicio, en el espíritu latino común de nuestras respectivas identidades e historias empresariales', dijo Alesandro Benetton citado en el comunicado.
Señaló que México es un mercado importante 'del que esperamos grandes satisfacciones en los próximos años'. De acuerdo con el comunicado, con la apertura paralela de 50 nuevas tiendas, Benetton Group aumentará en sólo tres años a 250 sus puntos de venta, 'desarrollando con convicción su presencia en México'.
Ese país, agregó, es uno de los mercados clave en América en especial debido a su rápido crecimiento económico y a su población joven.
Según Benetton México 'representa otra etapa importante de nuestra estrategia para acelerar con decisión el crecimiento, incluso en colaboración con grupos de excelencia internacional en áreas del mundo con alta tasa de crecimiento'.
Añadió que su programa de desarrollo americano parte hoy de México para después identificar a otras naciones latinoamericanas en los cuales posicionar su presencia.
Informó además que está prevista la apertura de una nueve sede de Benetton en Miami, Florida, que se ocupará de monitorear el mercado, entre otras tareas.
Un padre immaturo, assente e incapace di gestire il rapporto con la figlia. E' l'identikit del nuovo responsabile di anoressia e bulimia. L'identikit e' stato delineato dagli studi del Centro pilota per la cura dei disturbi alimentari dell'ospedale Molinette di Torino, presentati durante un convegno. L'equipe diretta da Secondo Fassino, docente di psichiatria dell'Universita' di Torino, ribalta la convinzione che anoressia e bulimia nascano dal cattivo rapporto tra le giovani e le loro madri.
Un padre inmaduro, ausente e incapaz de relacionarse con su hija. Es esta la figura del nuevo responsable de anorexia y bulimia. El "identikit" ha sido delineado gracias a unos estudios del Centro piloto para la cura de trastornos alimentarios del hospital "Le Molinette" de Turin, presentado durante una convencion. El equipo dirigido por el Prof. Secondo Fassino, Profesor de psiquiatria de la Universidad de Turin, cambia totalmente la conviccion que l'anorexia y la bulimia se deriven de una pésima relacion con las madres.
A 40 anni dai cortei dei movimenti studenteschi, alimentati dal sovraffollamento delle facoltà universitarie e da un profondo malcontento proletario nelle fabbriche, i francesi ricordano le rivolte, e si preparano a tornare in piazza. "Capisco il malcontento dei giovani di oggi e i loro dubbi sul futuro" dice Daniel Cohn-Bendit, uno dei leader del '68. "Noi chiedevamo di gestire il nostro futuro, loro oggi si chiedono se avranno un futuro". Gli universitari, infatti, negli ultimi due mesi hanno affollato le strade di Parigi protestando contro la riforma dell'educazione e giovedì 22 sfileranno nuovamente nella giornata di sciopero nazionale di vari settori pubblici contro l'applicazione della riforma pensionistica che prevede 41 anni di contributi e più in generale contro la politica del governo di centrodestra.
Previste più di 80 manifestazioni in tutta la Francia. Ingente il dispositivo di sicurezza predisposto per scongiurare eventuali incidenti.
HitParadeItalia - Top10 del 25 Maggio 1968
La bambola - Patty Pravo
Il volto della vita - Caterina Caselli
Vengo anch'io, no tu no - Enzo Jannacci
Affida una lacrima al vento - Adamo
Gimme a little sign - Brenton Wood
Chimera - Gianni Morandi
Come un ragazzo - Sylvie Vartan
Io per lei - Camaleonti
L'amore e' blu - Paul Mauriat
Ballata di Bonnie & Clyde - Georgie Fame
Tu mi fai girar tu mi fai girar come fossi una bambola poi mi butti giù poi mi butti giù come fossi una bambola Non ti accorgi quando piango quando sono triste e stanca tu pensi solo per te
No ragazzo no No ragazzo no del mio amore non ridere non ci gioco più quando giochi tu sai far male da piangere Da stasera la mia vita nelle mani di un ragazzo no, non la lascerò più
No ragazzo no tu non mi metterai tra le dieci bambole che non ti piacciono più oh no, oh no
Tu mi fai girar, tu mi fai girar... poi mi butti giù, poi mi butti giù...
MADRID - Prosegue la polemica tra Italia e Spagna, alimentata dalle dichiarazioni di alcuni ministri spagnoli. "Silvio Berlusconi avrebbe bisogno di uno psichiatra", ha detto Bibiana Aido, ministro spagnola dell’Uguaglianza, riferendosi alle dichiarazioni dell'allora candidato premier dopo la formazione del secondo governo Zapatero, secondo Berlusconi «troppo rosa» e per questo «difficile da gestire».
Aido, una delle nove donne su 17 ministri del governo spagnolo, lo ha dichiarato nel corso di un'intervista al quotidiano El Pais, aggiungendo che essere disposta a pagare di persona uno psichiatra per Berlusconi, «anche se non so se sarebbe efficace, servirebbero molte sedute». La Aido prima di essere nominata ministro ha diretto l'Agenzia andalusa per lo sviluppo del flamenco.
Sigue la polemica entre Italia y España por las declaraciones de algunos ministros españoles. "Silvio Berlusconi nesecitaria de un psiquiatra", dijo la ministra Bibiana Aido, referiendose a las declaraciones de Berlusconi al momento de la presentacion del segundo gobierno Zapatero, segun Berlusconi demasiado rico de mujeres y por eso dificil de ser administrado. En la entrevista a El Pais la Aido dice de ser dispuesta a pagar personalmente uno psiquiatra a Berlusconi aunque no sepa si eso pueda servir.
La jeune ministre espagnole de l'égalité Bibiana Aido a estimé dans le journal El Pais de dimanche que "ce serait bien" si le chef du gouvernement italien Silvio Berlusconi allait chez un psychiatre, après ses moqueries sur le gouvernement espagnol à majorité féminine.
Peu après la nomination en avril de ce gouvernement, comprenant 9 femmes et 8 hommes, par José Luis Rodriguez Zapatero, M. Berlusconi avait déclaré, sous forme de boutade, qu'il était "trop rose" et ne serait "pas facile à gérer", s'attirant les foudres des femmes politiques espagnoles.
A une question d'El Pais lui demandant si, sur ce point, elle serait prête à "payer un psychiatre" à M. Berlusconi, Mme Aido, 31 ans, a répondu: "Ce serait bien, oui, mais je ne sais pas si ce serait vraiment efficace. Il lui faudrait beaucoup de séances".
La jeune ministre précise dans cet interview au quotidien de centre-gauche qu'elle veut être "l'enquiquineuse" du gouvernement socialiste de M. Zapatero, en s'occupant de tous les sujets concernés par l'égalité des sexes.
300gpesce spada 30golio di oliva 20gacqua 8gprezzemolo 30gsucco di limone 1spicchioaglio q.b.sale fino q.b.origano q.b.pepe nero macinato
Tempo: 4 min. Calorie: 280 Kcal. Difficoltà:
Preparazione
Togliete la pelle ed eventuali parti superflue dai tranci di pesce spada.
Salate e pepate, quindi ungete il pesce con pochissimo olio qualche minuto prima di metterlo a cuocere.
Scaldate bene la griglia e posatevi le fette di spada, lasciandole cuocere per 2 minuti a calore forte.
Rivoltatele e terminate la cottura per altri 2 minuti.
Nel frattempo preparate il “salmoriglio” mescolando, in un pentolino posto a bagnomaria, l’olio rimasto con l’acqua, il sale il, pepe e lo spicchio d’aglio tritato.
Aggiungetevi il succo di limone e il prezzemolo tritato e, appena il pesce sarà cotto, versatevi sopra la salsa e servite.